<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：《聪明的投资者(The Intelligent Investor)》的版本信息整理</title>
	<atom:link href="http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 05:37:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>来自：nemesisjason</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2211</link>
		<dc:creator>nemesisjason</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 14:47:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2211</guid>
		<description>不客气，呵呵，我还担心照片不清楚影响判断。
我也谢谢您提供各版本的讯息与珍贵的照片。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>不客气，呵呵，我还担心照片不清楚影响判断。<br />
我也谢谢您提供各版本的讯息与珍贵的照片。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：penddy</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2210</link>
		<dc:creator>penddy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 11:16:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2210</guid>
		<description>@nemesisjason 
  看了下手头的Value版封底的译者，以及根据你提供的简繁体正文进行了对比，确如你所述两者的译者为同一人，用词上除了一些术语外都为一致，已经更新了正文。
  再次感谢提供的资料，这些信息有助于为本文阅读者提供更准确的信息。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@nemesisjason<br />
  看了下手头的Value版封底的译者，以及根据你提供的简繁体正文进行了对比，确如你所述两者的译者为同一人，用词上除了一些术语外都为一致，已经更新了正文。<br />
  再次感谢提供的资料，这些信息有助于为本文阅读者提供更准确的信息。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：nemesisjason</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2203</link>
		<dc:creator>nemesisjason</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 04:18:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2203</guid>
		<description>发了，请查收。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>发了，请查收。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：penddy</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2202</link>
		<dc:creator>penddy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 03:47:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2202</guid>
		<description>@nemesisjason
   我的邮箱见如下地址，thanks
   http://www.penddy.com/penddy-email.gif</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@nemesisjason<br />
   我的邮箱见如下地址，thanks<br />
   <a href="http://www.penddy.com/penddy-email.gif" rel="nofollow">http://www.penddy.com/penddy-email.gif</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：nemesisjason</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2198</link>
		<dc:creator>nemesisjason</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 10:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2198</guid>
		<description>拍了，如何電郵給你？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>拍了，如何電郵給你？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：penddy</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2186</link>
		<dc:creator>penddy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Aug 2010 01:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2186</guid>
		<description>@nemesisjason 
  辛苦了，之前hcl8182专门拍过寰宇版的所有目录给我，根据目录可以方便的确认属于哪一年的版本，但无法确认是否和Value版仅为简繁的区别。
  确认寰宇版和简体版是否仅仅是简繁和常用词的区别，还烦请提供几页内容部分的照片以供对比。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@nemesisjason<br />
  辛苦了，之前hcl8182专门拍过寰宇版的所有目录给我，根据目录可以方便的确认属于哪一年的版本，但无法确认是否和Value版仅为简繁的区别。<br />
  确认寰宇版和简体版是否仅仅是简繁和常用词的区别，还烦请提供几页内容部分的照片以供对比。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：nemesisjason</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2182</link>
		<dc:creator>nemesisjason</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 08:25:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2182</guid>
		<description>两个版本我都有，请等我几天时间，我会拍一两页的照片给您。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>两个版本我都有，请等我几天时间，我会拍一两页的照片给您。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：penddy</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2180</link>
		<dc:creator>penddy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 02:50:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2180</guid>
		<description>@nemesisjason 
   1)由于手头无寰宇版，所以没能进一步确认是否未一个版本，感谢提供信息，已在正文中更正。
   2）此版本已经结合amazon.com的试读确认过，感谢提供的信息，已在正文中更正。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@nemesisjason<br />
   1)由于手头无寰宇版，所以没能进一步确认是否未一个版本，感谢提供信息，已在正文中更正。<br />
   2）此版本已经结合amazon.com的试读确认过，感谢提供的信息，已在正文中更正。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：nemesisjason</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2175</link>
		<dc:creator>nemesisjason</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 10:10:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2175</guid>
		<description>有两点需要更正。
1）《科学与财富》版本其实就是台湾的寰宇版。
因为书后有列明译者為俞济群。
只是一些名词上有差异，估计是《科学与财富》为方便国內读者方便而更改。
例如pe，台灣版译為本益比，《科学与财富》版本改为市盈率。

2）上面所列的各个版本的英文原版，最后一本的2005第五版，紅色封面那本，其实內容就是1949年的第一版，只是前面加了投资大师John Bogle写的前言。這篇前言也已翻译为中文收進《科学与财富》內，放在最后。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有两点需要更正。<br />
1）《科学与财富》版本其实就是台湾的寰宇版。<br />
因为书后有列明译者為俞济群。<br />
只是一些名词上有差异，估计是《科学与财富》为方便国內读者方便而更改。<br />
例如pe，台灣版译為本益比，《科学与财富》版本改为市盈率。</p>
<p>2）上面所列的各个版本的英文原版，最后一本的2005第五版，紅色封面那本，其实內容就是1949年的第一版，只是前面加了投资大师John Bogle写的前言。這篇前言也已翻译为中文收進《科学与财富》內，放在最后。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：penddy</title>
		<link>http://www.penddy.com/u0026quotthe-intelligent-investor-the-intelligent-investoru0026quot-version-of-the-order.html/comment-page-1#comment-2014</link>
		<dc:creator>penddy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 04:39:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penddy.com/%e3%80%8a%e8%81%aa%e6%98%8e%e7%9a%84%e6%8a%95%e8%b5%84%e8%80%85the-intelligent-investor%e3%80%8b%e7%9a%84%e7%89%88%e6%9c%ac%e6%95%b4%e7%90%86.html#comment-2014</guid>
		<description>@hcl8182
  根据你发过来的目录来看，台湾寰宇出版社的版本属于1973年的第五版翻译过来的。谢谢你提供的信息。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@hcl8182<br />
  根据你发过来的目录来看，台湾寰宇出版社的版本属于1973年的第五版翻译过来的。谢谢你提供的信息。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
